Ключевые слова:
Переводчики с русского в Нюрнберге, переводчики русского языка в Ансбахе, переводчики русского языка в Германии, устный перевод, бюро переводов, услуги переводчика, переводы с русского на немецкий, переводы с немецкого на русский, заверенные переводы, присяжный переводчик русского языка при суде Нюрнберг/Фюрт, перевод свидетельств, перевод русских документов, по нормам ИЗО, срочные переводы, заверенные переводы договоров, нотариально заверенные переводы, перевести документы, допуски, регистрация, свидетельство беженца, заверенные, апостиль, медицинские справки, врачебное заключение, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, аттестат, переводы на украинский, белорусский, казахский, узбекский, молдавский, румынский, венгерский, латышский, , литовский, перевод вида на жительство, паспорта, удостоверения личности, заполнение формуляров, технические и медицинские переводы, доверенность. |
|
Россия и бизнес
Вы планируете расширить рынок сбыта и предложить Вашу продукцию вниманию российского потребителя?
Контракты
Вы планируете заключить контракт с Вашим партнером по бизнесу и хотите оформить договор на языке Вашего партнёра?
Заключение брака
Ваш будущий спутник/ца жизни является граждинином другого государства и Вам нужны переводы, выполненные по нормам ИЗО и заверенные присяжным переводчиком Германии?
Учёба в ВУЗе
Вы хотите начать или продолжить обучение в Германии и перевести или подтвердить свои дипломы в Германии?
Помощь в иных вопросах
Вам нужна помощь при заполнении формуляров, посещении врачей или учреждений, написании писем и т.д.?
Не важно, будь mo расширение бизнеса, деловые контакты, дела личного характера или реклама и продажа Вашей продукции за рубежом: Переводческая служба Елены Шенфельд в тесном контакте с высококвалифицированными и опытными коллегами – переводчиками
- украинского
- казахского
- узбекского
- латышского
- беларусского
- румынского
- и других
языков охотно поможет Вам в этом.
Переводческая служба Елены Шенфельд была создана в 2000 году и успела завоевать широкий круг клиентов как из числа физических лиц, так и адвокатских контор, государственных учреждений, миграционных служб и различных компаний, как немецких, так и российских.
Большинство моих коллег являются членами федерального союза переводчиков или иных соответствующих союзов. Таким образом, Вы можете быть уверены в том, что Ваш заказ будет выполнен качественно и профессионально.
Экспресс!
А если перевод нужен «вчера» ? При необходимости я выполню переводы Вашиx документов за выходные дни или сразу же.
Здесь Вы можете ознакомиться с перечнем предлагаемых мною услуг. При возникновении вопросов или решении каких – либо задач в Вашем конкретном случае Вы можете просто мне позвонить или отправить сообщение по электронной почте (смотри страницу "контакт").
Я буду рада помочь Вам и надеюсь на плодотворное и долгосрочное сотрудничество.
|
|
|
|
Для скачивания:
Бесплатно: Adobe-Reader (для всех документов в формате PDF)
Мои условия заключения сделок в формате PDF
Перечень ведомств, в компенцию которых входит апостилизация документов, в формате PDF
Моя vCard (vcf) для компьютерной телефонной книжки вашей программы электронной почты
|
|
|
|
|
|
|
|